With nearly 7,000 languages in the world, it's obviously impossible to understand every single one. And, with almost half the planet only being able to speak their native tongue, it's pretty common for people to encounter a dialect that they don't understand a single word of.
Luckily, in this modern age of smartphones and Google translate, it's usually pretty easy to find out what a foreign phrase means. The problem is, sometimes things get lost in translation, and somebody's well-meaning plans to get a tattoo that says "live, love, life" in Japanese ends up as "lively love-life" or something.
Another issue is that sometimes people just take things at face value, and have faith that the translation they've been given is definitely the correct one. And that's exactly what happened to this guy.
[[twitterwidget||https://twitter.com/brohsen/status/925118432428941312]]
The unnamed man, who can be seen proudly sporting his "Bhenchod" shirt in the middle of a busy city, was apparently completely unaware of the true meaning behind the phrase.
According to Twitter user 'brohsen', the poor bloke had received the tee as a gift from his ex, who had told him that the word meant "I love you". Now, whether or not she knew what she was doing when she misled him about the true message on the shirt is not entirely clear. However, if she did know, it's probably safe to assume that he did something pretty bad to deserve being branded like this.
As you've probably guessed by now, the shirt does not say, "I love you", but is rather the Punjabi phrase for - wait for it - "sister f***er".
Yes, that's right - here's this guy, properly chuffed with this lovely gift from his ex, completely unaware that he's going round branding himself as somebody who proudly practises incest. Unfortunately for him, the internet wasn't quite so oblivious.
The tweet quickly went viral, and is currently sitting at over 5,500 retweets and close to 8,000 likes. The comments it's drawn in are also pretty great, with many people pointing out that the "friend" who posted the picture clearly knew what it meant, but still let his buddy out the house with an incredibly insensitive profanity written in capitals across his chest.
"Ask him if he is a Targarean," said one commenter, prompting another to add: "or a Lannister".
[[twitterwidget||https://twitter.com/Vishal15067/status/925376847025618946]]
But others weren't too happy about the situation, saying they found it "offensive".
[[twitterwidget||https://twitter.com/R53836/status/925417687253123072]]
Yes, it's probably not the most sensitive thing to have emblazoned across your torso in a busy city which may or may not contain Punjabi speakers. But does that make it any less funny? Absolutely not.
Ultimately, this dude could easily have checked the meaning of his shirt before sporting it in public (seriously, how long does it take to google something these days?), and should have known better than to trust a gift from an ex. If nothing else, this incident has definitely taught him a lesson - and a little bit of Punjabi, too.